Rurouni

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Rurouni » Не относится к аниме » Книги


Книги

Сообщений 121 страница 150 из 211

121

Tokidoki написал(а):

временами потягиваю что-нибудь из Фрама.

про эту серию не знаю . я пока проглотила "лабиринты" и уже пожираю "Хроники". попробовала читать "Книгу одиночевств" , но  после первых страниц решила не портить впечатление от Ехо и с тех пор не открывала ничего подобного.

Tokidoki написал(а):

А вот из персонажей я поселился скорее не в Максе, как это мне описывали, а где-то между Кофой в двух его ипостасях и Лойсо. Хотя общественность в итоге склонилась ко второму варианту.

хм...мнение общественности?) но в целом и общем, Лойсо отличные персонаж)

0

122

Kyoko
Фрамовские вещи таки следует выбирать. Временами, пожалуй, даже аккуратно. Потому как не все из них содержат хоть одно произведение самого Фрая, а вот сборная солянка из других авторов всегда получается разная. Я пока с опаской посматриваю на Русские инородные сказки (хотя сказки бывают замечтательные, что-то меня эта подгруппа Фрама не вдохновляет), белую и пурпурную серии я не читаю по иным соображениям - мне категорически противопоказан розовый цвет и я не сильно жаую белый. В данном случае мое эстетическое восприятие убивается об обложку, и вытянуть из оре что-то хорошее будут уже сложно. Ибо я ужасно, ужасно отвлекаем.
Из отдльных же книг, проверенные люди расхваливают "Идальный роман", а я как пообещал его месяца два назад прочитать, так и не вспоминал до сего момента. Ну да они привыкли, что я книги практически рандомом выбираю, а списки "на почитать" весьма колоритно должны смотреться а рулонах туалетной бумаги. По длине то на то и выйдет х)

Про мнение общественности: на дейриках есть ай-ди сообщества, которые совершают попытки по анкете оттипировать в кого-либо из персонажей фендома. Какое-то время мне было не лень писать им всем практически идентичные анкеты. И оказалось, что Ай-ди по Фраю тоже есть. Вот там общественность официально признала меня Лойсо. Я им, надо сказать, чертовски благодарен, бо быть собственным любимым персонажем - неимоверно здорово.

0

123

Наконец-то дочитал Сагу об Элрике Майкла Муркока. Местами простенько, но завершающий роман поражает своей нестандартной концовкой. Как поражает и Мультивселенная, созданная автором, в котором в бесконечном множестве миров обитают тысячи героев, связанных единой судьбой. Даже по прочтении двух толстых томов создается ощущение, что увидел лишь часть огромной мозаики. Как следствие - хочется эту мозаику собрать воедино, то есть прочитать про остальных героев Мультивселенной. Чем и займусь когда-нибудь.

0

124

Проспер Мериме "Хроника времен Карла IX"

Скачивая очередную партию книг, я подумал, что следует включить в список и какое-нибудь историческое произведение. Но поскольку аудиокниги я выбираю весьма халтурно, временами и вовсе смотря только на название, скачав файл с названием "Хроника Времен Карла IX", Токи наивно полагал, что небольшой кусочек истории без художеств будет ему полезен. Однако прозвучавшее незамедлительно после включения имя автора ясно давало понять, что книга художественная. С долей историчности, но…
Зачем, тем не менее, добру пропадать, раз уж оно всё равно скачано, да и объёма весьма небольшого? И Токи стал слушать.

Если имя Карла 9 вам, как и мне, ровным счетом ничего не говорит, не отчаивайтесь. Карл 9 нам, по сути, не так уж и важен. Для полного успокоения общей совести могу сообщить, что даже Википедия не находит личность короля примечательной. Самостоятельно он, по сути, ничего и не сделал, всего-навсего родился в весьма беспокойное время (в 1550 году). А в истории странным образом принято исчислять эпохи по правлению монархов. Зато о Варфоломеевской ночи, уверен, наслышаны все. Хотя бы в рамках школьного курса истории. Она-то собственно и является основой всего произведения. Ночь, когда "праведные католики" вырезали тысячи "еретиков гугенотов", и последовавшее за ней время, в течение которого добивались остатки.
О том, сколько же народу порезали, кто виноват и что делать, споры ведутся и по сей день. Но нас с вами несколько больше интересует сама книга, нежели описанное в ней историческое событие. Приступим же к нашему барану)
Дабы с разбегу не плюхнуться в лужу зазнавшегося незнания, Токи проштудировал несколько статей Вики и вот ентот образчик из всё того же журнала "Вокруг Света", который не вошел в подборку. А потому готов заявить, что историчности в романе хватает. Впрочем, на то художественное произведение и является художественным, что вымысла в нём должно быть никак не меньше четверти. Мне, по крайней мере, так кажется. Потому как меньшее количество – это пересказ истории с существенными прикрасами и значительными недомолвками. Почти как в фильме "Трое в лодке, не считая собаки" (ежели хотите, господа, я вам о нем с радостью расскажу чуть позже, только свистните) в эпизоде с форелькой.
Итак, первый пункт программы мы выяснили: историчность в книге содержится в изрядном количестве, большинство фигурирующих лиц тоже вполне реально существовали. Ну а художественная линия остается художественной линией, тоже не забывайте)

Знаете, сначала я хотел написать на книгу полноценную рецензию. Попробоваться, так сказать, в жанре. Но начав писать пост, сообразил, что прочитать о "лаконичности слога и беспристрастности автора, выраженной в безоценочном изложении событий" вы при желании можете и не у меня. А у меня, как обычно, имеется множество лирических отступлений и пара-тройка мыслей по теме. На этот раз и вовсе одна. Простая и всем давно известная. Но тема-то вечная – религия.

Ещё не так давно (не больше пары лет, совершенно точно) я в определенной степени завидовал тем, кто четко определил своё отношение к религии. Не важно, решили ли они, что бог (или боги) есть, или его (их) нет, не важно, в кого они верили, мне было немного завидно. Потому как я не имел ни малейшего понятия, верю во что-нибудь или нет. Мне в чистом виде не импонировала ни одна из мировых так уж точно, но и более-менее известных религий. В этом плане я всегда понимал японцев, которые не смогли выбрать что-то одно и объединили миролюбивые буддизм и синтоизм.
И долгое время на вопрос: "во что ты веришь?", я отвечал – "в себя". Впрочем, я и сейчас так отвечаю, но не в том суть. В один прекрасный день я понял, что верю в какое-то абстрактное Мироздание. Я на все 200% уверен, что оно существует, но не имею ни малейшего понятия ни о том, как оно выглядит (хотя мне кажется, мироздание не выглядит вообще никак), ни о том, какие у него есть правила для адептов, бонусные акции для активистов и санкции для "правонарушителей". Впрочем, сдается мне, что их нет. Иначе бы Дорогое Мирозданье давно бы уже их сообщило (потому как практика весьма распространенная, оно определенно в курсе, что так делать можно). А иногда мне кажется, что правило мне было выдано одно: интересно – хорошо, не интересно – плохо. Я, знаете ли, совершенно не против него, а потому мы с Мирозданьем прекрасно уживаемся вместе. Я прошу его избавить меня от попутчиков в поезде, а оно смеётся и подкидывает мне занятных соседей, чтобы не скучал в дороге и не сильно потом бурчал на отсыревшее бельё и неработающий кондиционер.
Причина же, по которой я категорически не уживаюсь с большинством религий – их воинственность, жестокость и регламентированность. И некрасивый эгоизм, эгоизм без всякого очарования. Потому как по сути спор всех религий сводится к тому, в какую из точек следует бить рябое яйцо, чтобы оно разбилось.

P.S. Не в порицание ни одной из существующих религий и их адептов будет сказано. Я совершенно адекватно и одинаково отношусь к представителям всех религий и верований. До тех, правда, пор, пока лично данный человек не решит замутить очередную Варфоломеевскую ночь или принести какую-нибудь кроваво-убийственную жертву, не получив согласия будущего трупа.

0

125

Макс Фрай "Большая телега"

Впервые познакомившись с альпийскими домиками, Токи безапелляционно в них влюбился. Это только потом он проникся Европой в целом, со всеми её традициями, менталитетом и укладом жизни. Сначала были всего лишь домики - маленькие аккуратные домики, небрежно рассыпанные по холмистым предгорьям старушки Европы.
Но домики – это лишь моя история, непременно найдётся чудак, который полюбит город за живописный мостик, за лучший кофе, за удивительный праздник. Есть даже такие, что влюбляются в город только за то, что этот самый город соизволил существовать на карте. Люди, как и города, всё-таки очень разные встречаются. И все, как один, чуднЫе.

А вообще, господа, я хотел вам сказать, что название данной книги вовсе не "Большая телега". Это, знаете ли, "ложь, грабеж и провокация"! Потому как ни единой мало-мальски значительной телеги я там не усмотрел. А искал их, между прочим, в обоих смыслах слова. Плохо это или нет? Полагаю, в обоих же смыслах просто прекрасно. Ведь путешествия гужевым транспортом никак не отнести к особо комфортабельным и скорым, а если ещё и слушать в пути чью-то заунывную "телегу"…
Думаю, мы с вами неплохо друг друга поняли, не так ли?
На чём же мы, в таком случае, собираемся путешествовать? На, эм… Ветре! На одном из тех своевольных ветров, что решают посмотреть мир в хорошей компании. И есть же счастливцы, которых вот такой "отпускной" ветер заприметил! Эти везунчики оказываются в самых невероятных местах в самое верное время, это они всегда могут определить лучшее кафе по запаху, а безлюдную набережную по звуку, это им на глаза попадаются самые оригинальные из неофициальных достопримечательностей, и именно с ними происходит большинство всяческих курьёзных случаев. Их туда "попутным ветром заносит". Хотя что это я? Кавычки здесь излишни. Ведь их действительно заносит ветром. Попутным. А ветер – искушённый путешественник, он абы-куда соваться не станет – очень ему надо время терять!

А ещё ветер на то и ветер, что совершенно не может угомониться. Секунду назад был здесь, а теперь уже во-он там. Ну вот, всё, просмотрели, только что скрылся за поворотом. А потому по ходу странствий фотографий он щёлкает сотни, заметки пишет краткие и обрывочные, да ещё иногда наброски рисует. Ни один из них, правда, в настоящую картину так и не превратился.

А вот Токи, между прочим, с самого начала книги знал, что путешествовать вместе с ветром может только другой ветер. Просто уверен был, что обычная человеческая тушка для вечного странника излишне тяжела, это всё же мирный европейский ветер-путешественник, а не какой-нибудь там американский верзила Торнадо, которому только дай пожонглировать вагончиками с напуганными девочками. А раз уж обычная тушка тяжела, значит, должна непременно сыскаться незаурядная. Потому как невероятно везучие чудаки существуют, а значит, у ветра есть попутчики.
Да, господа, в конце-концов, он превратился в ветер. Кто? Один из таких попутчиков. Впрочем, я так окончательно и не понял, сколько же их было на самом деле. Или вообще ни одного не было, и лишь ветер создавал в воздухе причудливые силуэты из разноцветных фантиков.
А я, кажется, начинаю угадывать финалы.

Всё ещё не верите вышенаписанному? В таком случае, судите сами, вот вам несколько цитат:

"… плюнул на срочную работу и почти выпотрошенный банковский счет – а когда он у меня был в другом состоянии? – буквально чудом добыл "горящий" билет до Ниццы за полцены, заказал номер в дешевом по тамошним меркам отеле и поехал, чувствуя себя полным идиотом и одновременно человеком, который в кои-то веки все делает правильно."

"Как-то легче дышится, когда точно знаешь, что в мире есть другие такие же придурки, как-то сказала Люс. Моей крыше приятно съезжать в сопровождении чужих крыш, выбравших примерно то же направление движения. Полное одиночество – хорошее дело в пределах собственной квартиры, но не в масштабах планеты. Знать, что по земле ходит пара-тройка похожих на тебя существ, - необходимое и достаточное условие душевного комфорта."

"Для человека, который считает, будто ему остро не хватает одиночества, есть предельно простой способ его достичь. Достаточно приехать в пять утра в незнакомый город. Это всё.
Да ну, какая разница. В любой город, где у тебя нет ни дома, ни родни, ни друзей, ни даже любимых заветных местечек, зато наугад заказан отель, куда до полудня соваться бессмысленно."

"Но я думаю, смысл – он всегда внутри нас, а книги, которые мы читаем, это просто хитроумный крючок, чтобы вытащить его на поверхность, и уж тут кому чем удобнее, с этой точки зрения абсолютно всё равно, что читать, лишь бы работало."

"Вечно так – приходится привирать только для того, чтобы тебя правильно поняли."

"Ничего, я не гордый, вернее, слишком гордый. В некоторых случаях это одно и то же."

"Но ты имей в виду, я просто человек настроения. И что особенно прискорбно – чужого настроения. То есть, когда вокруг меня все страдают, это совершенно невыносимо. И я, понятно, говорю и делаю разные глупости – просто чтобы развеять обстановку. Это мне обычно удается. Ну и не секрет. что, когда человек по какой-то причине твердо верит. что все будет хорошо, ему воздается по вере. Жизнь любого человека – зеркальное отражение его представлений о ней. В этом смысле каждый действительно творец своего счастья. И несчастья. Второе. понятно, получается лучше: мы же унылые все, нервные и озабоченные. А я – типичный придворный шут в изгнании, поднимать настроение окружающим – то, что я действительно умею. Но в этом нет ничего из ряда вон выходящего."

И если в ваше окно всё ещё не задул лёгкий ветерок, то я, господа, право, не знаю…

0

126

"Золотой Храм" Юкио Мисима
Предварительно прочитав статью об этом писателе, приготовилась к самому худшему) Собственно так и оказалось)
Эта очень своеобразная и необычная книга, повествует о монашке, который был влюблен в прекрасный Золотой храм и который как-то  приходит к такому выводу: "Красота станет еще более совершенной, если она будет на краю гибели". Тема красоты и смерти проходит через всю книгу красной нитью.

Понравилось ли? Трудно сказать, наверное ни да, ни нет, но не жалею, что прочла.

0

127

"Писатель и самоубийство" Григорий Чхартишвили
Могу лишь сказать, что книга мне очень понравилась, довольно-таки познавательно. Автор подробно разбирает проблематику самого "феномена" во всех его аспектах: причины, которые приводят к этому, факторы, влияющие на психику человека, статистические данные, различные способы самоубийства(рассказывается даже как правильно это делается) и т д . Ну и,конечно, рассматриваются случаи самоубийств среди писателей. Только вот мне кажется, что не стоит воспринимать серьезно его рассуждения на тему взглядов различных религиозных конфессий на самоубийство, т к для этого нужно вообще посвящать отдельную книгу, ведь тема довольно сложная.
Очень советую.

0

128

МиsаО написал(а):

Только вот мне кажется, что не стоит воспринимать серьезно его рассуждения на тему взглядов различных религиозных конфессий на самоубийство

я бы даже добавила, что не стоит серьезно воспринимать и другие его рассуждения ( не только на религиозную тему ) , потому что  иногда его мысли и  идеи метаются от одного полюса к другому.
стоит воспринимать книгу,не как "пособие, для тех кому уже все надоело" , а скорее как предмет изучения, и только так.

Отредактировано Kyoko (2011-09-19 20:58:10)

0

129

Kyoko написал(а):

стоит воспринимать книгу,не как "пособие, для тех кому уже все надоело" , а скорее как предмет изучения, и только так.

это пожалуй главная мысль, которую я упустила)

Kyoko написал(а):

иногда его мысли и  идеи метаются от одного полюса к другому.

Это действительно так. Наверно причина заключается в том, что он японист, причем он сильно симпатизирует японской культуре в целом, в то время как сам принадлежит к западной (возможно, это не совсем корректно, но приблизительно так) и здесь происходит столкновение двух культур, мышлений и т д, поэтому он наверно сам еще со всем этим не разобрался (собственно никто еще не сделал этого). Однако в конце он говорит приблизительно следующее: жизнь - это тест, который каждый из нас обязан пройти, самоубийство же равносильно не сдаче этого экзамена, каждый из нас вынужден сделать выбор: спасовать или продолжить борьбу. Мне эта мысля пришла еще в классе 7-8, поэтому для меня встретить ее в книге было некой приятной неожиданностью)

0

130

"Писатель и самоубийство", говорите. С отсылкой на японо-приверженность автора мне определенно захотелось это прочитать х) Так что ещё не скоро, но ждите третьего мнения)

0

131

вернувшись к старому,

Tokidoki написал(а):

оказалось, что Ай-ди по Фраю тоже есть. Вот там общественность официально признала меня Лойсо. Я им, надо сказать, чертовски благодарен, бо быть собственным любимым персонажем - неимоверно здорово.

подумала,что было бы интересно узнать с кем саму себя можно охарактеризовать из Ехо, но сама я бы бесконечно долго металась по различным персонажам и в итоге создала бы некоего "франкенштейна" из наиболее понравившихся героев) а тут общественность выносит приговор со стороны.... интересно сохранились подобные сообщества?)

0

132

Kyoko
Сохранились) Их на дайриках почти по каждому фэндому можно найти, а по особо популярным и не по одной штуке. Только вот типирование там ползёт обычно со скоростью умирающей черепахи, ибо свой результат получить хочет каждый, а работать на него - увольте х)

0

133

Tokidoki написал(а):

Их на дайриках почти по каждому фэндому можно найти, а по особо популярным и не по одной штуке.

Любопытно)))сейчас я  включу всю свою наглость и спрошу - а у тебя не осталось ссылки на какой-нибудь из них?)

0

134

Kyoko
Там ссылок можно не на одну страницу набрать) Собственно, нужно просто зарегистрироваться, залезть в рубрикатор сообществ или просто ввести в строке поиска "ID". А из любого найденного Ай-ди можно перейти ещё в десяток других. А потом ждать. Долго, о-очень доголо ждать. Потому как при той загруженности и той активности, что имеется, можно и год прокуковать в ожидани. А если всё же решишь и не получится найти что-либо конкретное, попробую помочь, ок?

0

135

Айрис Мёрдок "Ученик философа"

Какими разными всё же могут быть книги! Есть среди них просто замечтательные, есть снотворные, имеются увлекательные и скучные, гениальные и бездарные, загадочные и прямолинейные. Есть, в конце концов, книги глупые и умные. Но чего я никак не ожидал увидеть, так это книги противной.

Особой брезгливостью Токи никогда не отличался, пронять его чем-то "противненьким" тоже задача не из лёгких, но надо же было найтись произведению, после которого возникает сильное физическое желание помыться. Залезть в горячий душ и до красноты растереть кожу мочалкой.
И вспоминая нелицеприятное выражение "в семье не без урода", вынужден признать, что так оно и есть на самом деле.
Книга, состоящая практически из одних лишь ссор и перебранок, наполненная завистью, ревностью, злобой и высокомерной пренебрежительностью. Книга, чьи самые яркие персонажи: неуравновешенный буян и болван, оскорблённая невинность, философ-свинья и священник-гей, а остальные представляют собой кучку неуверенных в себе/ напыщенных/ истеричных индивидов.

Сначала Токи ждал, когда закончатся перебранки и начнётся действие. Затем, когда за смесью из хаотичного движения и грязевого потока слов появится смысл. В конце концов, ждал просто конца книги, ведь все дела должны быть завершены – это я давно запомнил.
Токи дождался. Стёр все сопутствующие аудиофайлы и понял, что не хочет совершенно ничего. Сегодня. А завтра он нарисует огромную чёрную точку, чтобы закрыть ей этот неприятный момент и в неизвестно какой по счёту раз начать всё с этой новой точки.

В конце данного поста непременно полагается ещё и плохая дешёвая шутка. Так вот и она: всё закончилось хэппи-эндом, господа! Герои рады, счастливы, и многие женаты, обиды прощены, события забыты, всё противно-сладко, и в последней строчке выступает с явным самолюбованьем автор.

0

136

Виктор Гюго "Отверженные"

Ну вот пожалуй, господа, и пришло время той самой книги, которую я вам так безнадёжно задолжал (аж с конца июля месяца, представляете размах?). И вероятно объяснение здесь кроется не столько в лености и нежелании размышлять над прочитанным, столько в том, что я, признаюсь, не знал, с чего начать, как продолжить и что вывести в итоге. Слишком уж известное произведение, чтобы просто сказать "увы, я не люблю не новые и грустные идеи". Но увидев недавно цитату "идеи витают в воздухе, а с сачком бегаешь не ты один", понял, что пора.
Пора всё же сказать "увы, я не люблю не новые и грустные идеи, хотя и понимаю, что каждый бегущий с сачком да хочет поймать свою бабочку". Проблема в том, что кто-то всегда бегает быстрее, а кто-то медленней, кто-то высоко прыгает и бодро машет сачком, а кто-то сидит на траве и с видом вселенской скорби на лице лениво помахивает сетью на палочке. Так вот, открою вам большо-ой секрет: ничего хорошего он не поймает. Потому как ни одна приличная идея к такому субъекту и близко не подлетит. И останется он сидеть внизу в обществе тяжелых, мокрых и хмурых идей. Таких и ловить не надо – сами падают. Тяжелые идеи, к сову, это те, что о войне и трагедии смерти, мокрые – о слезах и бездумных сентиментальностях, хмурые – о тягостях жизни и моральном выборе.
Не знаю, согласитесь ли вы со мной на этот раз, господа, но если бы таким идеям дали упасть и раствориться в почве, предоставив питание траве, - лучше было бы всем. И безнадежно-больным идеям, и писателю, и читателям, и траве, в конце концов. Потому что если писатель хороший (а мы, давайте, это презюмируем на всякий случай), сплетая из подобных идей книгу, он сперва непременно должен пропустить их все через себя. Хорошие идеи от такого только крепнут, а вот мокрые и тяжелые лишь разбухают и расползаются, как дрожжевое тесто. И вылезают за край кастрюльки, норовя прилипнуть к чему-нибудь. И как Токи выучил, бывая в детстве у бабушки в деревне, лучшее средство против них острый холодный ножик. Быстрое резкое движение – и свобода. А вот представьте среди этого хаоса писателя, который лепит книгу? То-то и оно. Он постоянно борется с собственными идеями, тратит на них тонны сил, а в итоге так и не может усмирить их окончательно. Вот потому, мне кажется, тяжелые хмурые книги так объемны.

Сама книга, надо думать, тоже не рада такому раскладу. Она начинает страдать от своей тучности и производной от неё пассивности. Не может что-то сказать и сделать сама. Она просто лежит и ждёт, пока какой-нибудь отважный читатель, не побоявшийся её габаритов, начнёт переворачивать страницы. Эта книга определенно не из тех, что дают почитать всем друзьям и знакомым, не та, которую взахлёб как-то раз читал весь двор. Это книга, которая лежит и неизвестно чего ждёт.
И вот читатель открывает книгу, погружается в её мир, пытается понять то, что сплёл внутри неё из непослушного теста автор. Читатель пробирается сквозь узлы и переплетения, надеясь выйти на свет, но лишь ещё больше запутывается. И блуждает до тех пор, пока не пройдёт всю книгу насквозь. Или не останется в ней. Но это уже не наша с вами история.

Выходя из леса, вы выносите на себе часть его: маленькие веточки, хвою, кусочки коры; выходя из дремучей книги, уносите вместе с собой часть её пыли, типографской краски и теста, из которого она была сплетена. И точно так же, как встряхиваетесь, выходя из леса, встряхнитесь, выходя из дебрей тяжелой хмурой книги. И обязательно высохните на солнце, если ваш экземпляр был ещё и "мокрым".

Я ничего не имею против таких книг и ничего плохого не хочу сказать в адрес авторов, их пишущих. Но как и в чащу леса может без опаски заходить лишь опытный лесник, а на дно погружаться натренированный водолаз, так и вглубь хмурой книги не стоило бы пускать читателя без некоторой подготовки. В начале чтения выдавать психологический костюм и заблаговременно предупреждать о том, что луч света встретится всего один. И тот будет мерцать и неожиданно несвоевременно погаснет.

0

137

Харуки Мураками "Кафка на пляже"

Меня часто спрашивают, что я думаю о Мураками. Сначала я обычно интересуюсь, которым из двух, затем спрашиваю, что же человек сам читал у выбранного автора. Случилось так, что все когда-либо вопрошавшие, интересовались именно Харуки. Увы, большинству из них я не мог ответить чем-то осмысленным и убедительным. Во-первых, потому что не могу ни с того ни с сего, да за 30 секунд сказать об авторе всё, если этот автор не пишет полнейший бред (бред-то слово короткое, я его быстро произношу), а во-вторых, я просто не могу рассказывать об этих книгах человеку, который прочитал одну и то по большой скуке, ничего не понял, но всеми силами старается этого не выдавать, делая вид, что он ужасно просвещён, да ещё и к японской культуре, вон, приобщился.
Обычно я отделываюсь фразой о том, что романы мне весьма симпатичны и приятны для чтения, с документалками мы не сошлись, а рассказы у Харуки в большинстве своём носят отрывочно-зарисовочный характер и многие из них потом можно встретить в виде кусочков тех же романов, но органично вписанными в сюжет. Вот как-то так, и волки сыты и овцы целы.
А недавно я подумал, что практически ничего не рассказывал о Харуки вам, господа. Только три последние прочитанные книги осветил, а они, на мой взгляд, далеко не самые лучшие. И выбирая себе очередную аудиокнигу на английском, Токи остановил выбор на "Кафке на пляже". Именно после этой книги, он, кстати, решил прочитать Кафку настоящего, за что потом хотел сказать книге спасибо, но постеснялся, замялся и молчал до сего момента. А теперь вот могу. Спасибо.

"Кафка" – одна из трёх моих любимых книг Харуки. Среди них ещё "Страна чудес без тормозов и Конец света" и "Хроники заводной птицы", но о них нужно рассказывать отдельно и подробно, а читал я их так давно, что вряд ли смогу это сделать. Поэтому сегодня, господа, мы ограничимся "Кафкой".

Начну я, пожалуй, с краткой сугубо ощущенческой вставки, которую весьма рискую потерять в конце. С того, что же меня так притягивает в книгах Харуки. Можно, конечно, отделаться банальной фразой про приятное послевкусие, но этот вариант ответа вас, полагаю, не устроит. А потому будем раскрывать понятия.
В трёх любимых книгах Харуки, как, впрочем, и в большинстве других за его авторством, меня привлекает грань между сном, мифом и реальностью. Противопоставление этих трёх категорий – дело обычное, а вот органичное взаимодействие, да всех трёх сразу – практически чудо. Наверное, именно поэтому сон и миф в этих книгах с лёгкостью принимаются за реальность, попасть в реальность из мифа можно через сон, а миф при должном умении приходит в жизнь. И вероятно по этой же причине увлёкшийся читатель рискует спустя некоторое время найти себя в полуотчужденном состоянии не то сна, не то яви. А ещё создаётся ощущение остановки времени. И даже не скажу, какое из них мне нравится больше.
А теперь давайте всё же погрузимся внутрь книги…

"А на пляже Кафка сидит на стуле
Смотрит, как мир качается:
Маятник влево, маятник вправо…"

Эту цитату, выведенную даже на обложку русскоязычного издания, не процитировал ещё только ленивый. Стоит ли отнести эту находку на счёт самих читателей или же сослаться на её броскость и чрезвычайно удобное расположение – не знаю. Сама же цитата, впрочем, от этого не потеряла ни грамма смысла. Особенно если присовокупить к ней ещё одну:

"Судьба иногда похожа на песчаную бурю, которая все время меняет направление. Хочешь спастись от нее - она тут же за тобой. Ты в другую сторону - она туда же. И так раз за разом, словно ты на рассвете втянулся в зловещую пляску с богом смерти. А все потому, что эта буря - не то чужое, что прилетело откуда-то издалека. А ты сам. Нечто такое, что сидит у тебя внутри. Остается только наплевать на все, закрыть глаза, заткнуть уши, чтобы не попадал песок, и пробираться напрямик, сквозь эту бурю. Нет ни солнца, ни луны, ни направления. Даже нормальное время не чувствуется. Только высоко в небе кружится белый мелкий песок, которым, кажется, дробит твои кости."

И если чуть призадуматься, можно и не добавлять ничего к этим двум фразам, в тандеме они прекрасно говорят всё то, что следовало бы сказать о смысле книги. Но поразмыслив ещё немного, Токи пришел к выводу, что без контекста простая, но прекрасная мысль теряется и искажается, а это не лучший вариант развития событий. Заставлять же вас читать книгу было бы и просто грубейшей ошибкой с моей стороны – право, привести цитату и тут же собственными действиями её опровергнуть!

"Не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше он прогнется под нас" – тут же примется напевать кто-то. И будет практически прав. Единственное новшество, предлагаемое Харуки – не заставлять прогибаться и Мир тоже. Сами подумайте, вот прогнётся он, и образуется большая яма, а в яме весь из себя такой весомый вы. Весомый и непоколебимый, но в яме. А в ямах, знаете ли, принято скапливаться воде, образовываться болотам, и заводиться не самой приятной живности. Устраивает вас такое? Если да, выбор ваш, прогибайте Мир в своё удовольствие, если всё же нет – попробуйте найти с ним общий язык. Вероятно, в школе вам, господа, тоже говорили, что есть 3 варианта выхода из конфликта: одному, другому или компромисс. По секрету сообщали, что есть ещё два, но зачем о них знать, когда вот эта троица так прекрасна. А прекрасен, на самом-то деле как раз один из этих двух непоименованных – тот, когда желаемого результата в полном объеме достигают обе стороны. А вот на первых двух можно как раз пронаблюдать войну с Миром за то, кто же под кого прогнётся.
А ещё Мир имеет свойство пружинить. Но это я говорю уже исключительно для полноты зарисовки.

Договариваться же с Миром довольно легко – просто не требовать от него всего сразу. Растяните удовольствие хоть на неделю и он с радостью пойдёт вам на уступки, если по его, мировым, законам такое возможно. Если невозможно – увольте, сиюминутно ваш заказ исполнен не будет, подождите ещё немного, посмотрите на качающийся маятник, вспомните о том, что ваше время движения приостановится всякий раз, когда это необходимо, и возобновит движение вместе с вами. Но помните и о том, что если буря прекратит своё движение, она опадёт и сольётся с безжизненной пустыней.
Что я хочу сказать вам всем этим? Никогда не теряйте время и ветер, господа, и помните, что всё, что в его силах, Мир непременно для вас сделает. Только попросите, проявив уважение к его занятости и его времени. И вот ещё:

- Ты всё делал правильно, - говорит парень по прозвищу Ворона. - Совершенно правильно. Лучше тебя никто бы не справился. Пожалуй, на самом деле, первое, что нужно усвоить.

0

138

Мори Огай "Дикий гусь. Танцовщица. Рассказы"

Пожалуй, в первый раз я поделю рассказ об одной книге на две части. Вторую половину издания Токи прочитал ещё не полностью, но поскольку отведена она творчеству другого автора, затрагивавшего несколько другие, хоть и весьма близкие темы, могу предположить, что о нём мне захочется рассказать отдельно. Потому как и авторы и темы прекрасны и говорить о них хочется много и подробно. Особенно учитывая время, в которое и о котором они оба писали.

Обычно я не уделяю должного внимания биографиям писателей, но этот случай из тех, что ознакомления настоятельно требует. Поэтому всего пара слов о нашем первом авторе, господа, договорились?

Мори Огай – писатель на грани эпох и веков, человек, родившийся в 1862 году, в разгар Бакумацу, проживший большую часть жизни во времена переустройства японского общества. Один из тех, кто в те времена побывал на обучении заграницей, человек, искренне увлечённый историей (а особенно топографией) родной страны. О чём же, в таком случае, он писал? Об истории времён Бакумацу и более древней, о культуре Японии и столкновении её с западной. Учитывая то, что мне эти темы крайне интересны и близки, а Мори-сэнсэй был очевидцем всех происходящих перемен Бакумацу и хронологически ближе находился к прочим историческим событиям, чем сегодняшние исследователи, по поводу прочитанных произведений Токи может выразить исключительно восторг. Впрочем, что-то подсказывает мне, что похожие ощущения вызовет у него и вторая половина книги. Но об этом позже. А пока могу лишь немного пожалеть о том, что при переводе из текста были изъяты некоторые части. Вариант "русский читатель не поймёт и не оценит" меня в качестве оправдания совершенно не устраивает.

Признаться честно, читая небольшие произведения Огая, Токи думал больше о нравах и обычаях описываемого периода, о произошедших изменениях и о том, что с течением времени оставалось неизменным. А потому, господа, если в этом тексте вы ищете новых идей, увы, вы их здесь не найдёте. Да и, право, гораздо быстрее сами прочитаете ворох этих рассказов, чем я успею обо всех них рассказать.
Впрочем, так и не научившись писать серьёзно об умных и полезных вещах, а тем более сухо излагать факты (почему курсовые и экзамены являются для меня изощренной пыткой, хотя во время и малый объём я по-прежнему легко укладываюсь), о небольшой исторической и весьма обширной культуроведческой частях Токи тоже умолчит. Письменно. Но задайте вопрос, и я буду готов говорить часами, перескакивая с темы на тему, объясняя на пальцах и слонах, наматывая круги и спирали вокруг темы и совершенно не ставя точек. Есть желание – спрашивайте, по мере сил я с радостью отвечу на любой заданный вами вопрос. Впрочем, господа, если вам интересна культура Японии, книжку очень рекомендую. Вы же знаете, я так обычно не делаю, но если есть шанс подтолкнуть человека к нужной ему книге, очень уж чешутся руки)

0

139

Джеффри Дивер -  "Собиратель костей","Пустой Стул" , "Исчезнувший", "Двенадцатая карта"

книги рассказывают о расследованиях парализованного криминалиста Линкольна Райма и его помощницы Амелии Сакс.
Скажу,что об этом писателе я узнала после просмотра фильма "Власть Страха", снятого по самому первому роману автора - "Собиратель Костей".
будучи любителем детективов и криминалистики, я   под впечатлением от фильма,  перечитала книгу, было это около года назад.  прошло время и сейчас я вновь взялась за эту серию книг. и так ею увлеклась, что прочитала еще три, Пустой Стул в отличие от первого впечатления оказался очень любопытным и с оочень необычной концовкой. автор держит читателя в напряжении на протяжении всей книги, и когда ты наконец расслабляешься на последних страницах - бац! тут то и окончательная развязка))
Исчезнувший - роман с более натянутым расследованием, так как весь сюжет связан с  преступлениями совершенными иллюзионистом. но в целом читается интересно . ну и про иллюзии я люблю послушать)

0

140

Симадзаки Тосон "Нарушенный завет"

Вторая половина той самой книги с (очень сезонными) момиджи на обложке, о первом авторе которой я уже немного рассказывал. И если в прошлый раз говорил я действительно больше об авторе и культурно-историческом контексте, в очередной раз прокручивая и связывая всё это в собственной голове, то сегодня буду рассказывать исключительно о затронутых идеях и развёрнутых мыслях, поскольку книжку, позволившую бы мне осветить феномен "эта" в японском обществе, я, побывав в букинистике, поворотив носом, обошёл стороной. Подумаешь, "парии в японском обществе", больно интересно. Постфактум, разумеется, оказалось, что интересно. Более того, очень интересно, и если томик дождётся моего следующего визита, непременно вам, господа, и про "эта" расскажу. Но не сегодня, даже не просите)

А начнём мы, как водится, с прописной истины. Токи такие в некотором роде любит, потому что очень уж удобно от них отталкиваться и приходить к каким-нибудь другим, не менее, впрочем, прописным. Зато сама эта напоминающая паутину система впечатляет. Ведь от одной прописной истины всегда можно найти путь к другой, а завязав на какой-либо из ниток дополнительный узел, вы имеете возможность внести в систему новый элемент, который, между тем, всегда там находился.

"Все люди разные, и все люди одинаковы" – этакие себе весы. С этой точки мы сегодня и отправимся в путь. Потому как распоряжаются этими весами так похожие в своем разнообразии люди тоже совершенно по-разному. Кто-то напрочь отрицает первую часть, кто-то вторую, другие же признают право обеих "чаш" на существование и лишь меняют приоритет/ процент/ угол наклона каждой из них – тут уж как вам больше нравится. Но есть, на удивление, ещё и те, за кого массу гирь на весах определяют другие. За таких, как "эта" когда-то давно всё решили. "Эта" – не такие, как люди, а потому не должны, да что там, не могут включаться в жизнь обычных людей. Табу. И с сознанием без их воли сделанного выбора, большинство из них смиряются и никак не пытаются заявить о том, что из цитаты слов не вырывают, она действительна вся и распространяется на всех. Молчат.

Но вспомнив истину о том, что нельзя равнять всех под одну гребёнку, продолжим идти дальше. Всегда найдётся тот, кто промолчит и будет соблюдать запрет, всегда найдётся тот, кто громко заявит свой протест, сыщется и тот, кто молчаливо будет нарушать, боясь быть пойманным и раскрытым. Потому что партизаны и разведчики ценятся только на войне. В мирное время жить "не своей" жизнью – значит обманывать всё общество, а общество такого не прощает. Хотя, ну его, это общество, а вот себя обманывать неприятно, да и ужасно муторно. А потому счастливыми таких людей назвать сложно.

Вспомним ещё одну прописную строчку (на сегодня последнюю, не вздыхайте) о том, что выбор лично за себя каждый делает сам. Некоторые пытаются решать за других, третьи предпочитают передавать своё право первому встречному, но мы, господа, сегодня не об этом. А о том, что молчун всегда может заговорить, партизан имеет возможность раскрыться. Даже две возможности: самостоятельно или третьими лицами. Второй способ всегда несёт с собой позор, стыд, потерю уважения и интереса и прочие неблагоприятные последствия, первый же можно подать в разной посуде, отчего последствия его могут быть так же разнообразны, как количество дизайнерских решений для простого блюдца.

А теперь вернёмся к первой нашей истине – все люди одинаковы в возможности сделать шаг. Но поскольку все они стоят в разных точках земли, шаг их будет различен по направлению, протяженности и последствиям. Кто-то ступит на вершину горы, кто-то сорвётся в пропасть, кто-то лишь немного промочит ноги в луже. Кроме того, у каждого шагающего выбор начинается ещё на том самом этапе, когда он решает, шагать или не шагать.
И если уж решил не шагать, то не следует столбу жаловаться на слабый ветер.

0

141

Анна Гавальда "35 кило надежды"

"Я не очень упитанный, во мне 35 кило надежды."
- И ни грамма чего другого, - скептически замечает Токи, одновременно делая новую зарубку на собственном носу касательно того, что пора прекращать временами читать то, чем зачитывается повальное большинство населения, только ради того, чтобы узнать, а на что же все клюнули в этот раз. А то ведь и не нравится хронически, и сам в итоге на удочку попался. И время, время! Оно вообще было ужасно на эту короткую книжку обижено и чуть не покинуло меня с расстройства. Еле поймать успел, чес-слово!
То есть мне-то, вроде бы, времени на книжку жалко не было, а вот само время себя уж очень жалело – не нравятся ему такие истории, полностью, впрочем, с ним солидарен.

И вот перед нами тот самый случай, когда слагаемые таки дают в итоге нечто меньшее, чем простая их сумма. Принято ведь как? Или по законам математики, или больше. А тут р-раз – и меньше! Впрочем, это легко объясняется тем, что автор, видимо, складывал модули, а Токи полноценные числа с сопутствующими знаками. И -35 на счету надежды свели практически к нулю все те положительные числа, что были в примере. Сами посудите, господа.

Допустим, люди-человеки все разные, о чём мы с вами совсем недавно вспоминали, - это плюс. Каждый может найти своё призвание в жизни – тоже плюс. Если человек своё уже нашел, он может смело к нему идти – 5 плюсов за этот пункт! Знать свои сильные и слабые стороны тоже хорошо – плюс два, ещё по паре-тройке баллов за добродушие, неконфликтность и желание помогать. И -35 за эту несчастную, забитую надежду с комплексом неполноценности. Итог?
+18-35=-17

Впрочем да, в число плюсов я забыл включить малый объем произведения, попытку (но не более) писать от первого лица, старания по насыщению персонажей эмоциями (тоже, впрочем, неудачные, ибо картонные фигурки падали при первом же дуновении ветра). В любом случае, впрочем, больше -10 у меня никак не получается.
Ладно, ладно, ещё +3 (целых!) за то, что я не так сильно скучал в метро, забыв зарядить второй плеер с более интересным содержанием. Допустим, даже ещё +4 за то, что я мог в очередной раз пронаблюдать за общественным мнением и выбором. Последний плюсик за искреннее удивление при прочтении рецензий, в которых люди плакали. Право, над чем?

Эх, и даже до нуля мы с вами, господа, всё равно не доходим, зависая где-то в его преддверии. А вроде бы такая плодородная тема, с неё бы идеи мешками снимать, писать многотомные романы или краткие меткие зарисовки, предлагать варианты, перекрёстки, обуславливать выбор направления – да чего только нельзя! А тут 35 кило надежды и хватит вас. А мне надежда эта зачем? Уж чего-чего, а этого-то добра у всех хватает. Особенно такого как в книжке – изрядно подпорченного и первоначально пессимистичного.

Всё равно что, знаете ли, фрукты нарезать и кетчупом залить. И фрукты хорошие, и порезали красиво, а полили кетчупом, и никто такое есть уже не станет. Впрочем, мы живём в век пищевых извращений, кто-то любит сыр со сгущенным кофе и молоко с ананасами, кто-то фрукты с кетчупом.
Так что читайте лучше Селлинджера, господа. Даже если попадёте на него, как и я, в неправильное время (я тогда просто не знал, что оно по такому параметру различается), у Селлинджера в любом случае останутся чемоданы. А тут и чемоданов нет, одна машинка для чистки бананов. А Токи с этим и сам неплохо справляется.

0

142

Шань Са "Играющая в го"
Книга необычная, хотя бы тем, что чуть ли не все происходит во время партии в го. Место действия Манчжурия, во время войны с японцами. История о любви, дружбе и т д (не хочу вдаваться в подробности) почитайте сами)

0

143

Мне, господа, уже давно хотелось рассказать вам об основной серии Фрая, о "Лабиринтах" и "Хрониках Ехо". Тем не менее я снова и снова откладывал эту идею в дальний ящик, не знаю, мол, ещё, что писать, вот как снизойдёт в мою голову мысль, так сразу, а пока… Спасало и то, что основные книги я успел прочитать ещё до того как обзавелся дневником, а Фрам… Ну что Фрам? Приятен, легок и свеж, но чего-то не хватает.

О книгах, которые пролетают мимо, можно разглагольствовать без единого затруднения. Они как случайные попутчики в поезде – могут составить неплохую компанию, ужасно храпеть, неприятно пахнуть, оказаться весьма занятными или не запомниться вообще. "И оба сошли где-то под Таганрогом, среди бескрайних полей. И каждый пошел своею дорогой, а поезд пошел своей". И вот вы есть в этой точке времени и пространства, а их нет. А потому можете говорить о них всё, что в голову взбредет. С книгами же алхимиками, которые умудрились что-то изменить в вашем составе на свой вкус, такой номер не проходит. Рассказывать о такой книге всё – тот ещё эксгибиционизм, да и вряд ли вообще получится. Поэтому проще и в некоторой степени лучше для всех - молчать. Вот и Токи о повстречавшихся ему алхимиках молчит. Молчит о Уайльде, ругает Абэ Кобо, невнятно мычит о Кафке, уходит от темы "Мастера и Маргариты", немногословно отсылает к "Кеншину".
О Фрае Токи обычно смеется. Думает, а как иначе? Потому что говорить о легкости восприятия и общей живости действия вкупе с сопутствующим неизменно хорошим настроением на протяжении всего чтения желающих и без меня найдется, а хоть пару слов сказать о самом важном не получается. Всё-таки мысли действительно не любят, когда их слишком часто озвучивают, а идеи в возмущении оставляют от себя лишь искры и горку пепла, как разорвавшаяся на праздник петарда.
А Токи очень не любит, когда что-то не получается. Он-то привык к обратному, привык к тому, что ему в той или иной мере удается всё, за что он берется. И вдруг р-раз! – и он не знает, что сказать. А когда мы не знаем, что сказать, "хватаемся за подпорки: за чужие теории, умные книги", как было где-то во Фраме. И за чужие цитаты и ещё не взорвавшиеся идеи. Потому что во-первых, мы за них не отвечаем, а во-вторых, так старательно и ужасающе глупо надеемся, что кто-то непременно лучше нас самих знает, как поступить в подобной ситуации.

Действительно, глупо, - постановил Токи, перечитав обе серии повестей, - ужасно глупо надеяться на кого-то, а верить исключительно себя, да и то лишь в шутку. В конце концов уже не первое произведение буквально кричит тебе о том, что сначала надо поставить точку, потом запустить движение и лишь в третью очередь начинать думать. Иногда это чертовски полезно, а у тебя и есть тот самый подходящий случай. Ведь самым первым, что ты усвоил из Фрая, было "всякое дело должно быть доведено до конца тем, кто его начал". И всегда заканчиваешь то, что начал сам. И кайф от этого ловишь, признайся же!
И я действительно поставил эту стартовую точку, лишь потом осознав, какую задачу умудрился задать самому себе.

Не знаю, кому в подобных случаях следует отдавать должное, но если в моей голове бродит неразрешенная проблема, откуда-то непременно начинает идти поток мыслей, так или иначе связанных с её решением. На этот раз сумбурные обрывки сыпались не часто, но внезапно и буквально со всех сторон. По крайней мере раньше я никогда не просыпался от того, что мне срочно потребовалось записать мысль.
Это был замечательный ворох идей, одна из которых впоследствии стала "Сказкой о Ветре", но сегодня, господа, нас интересует другая.
Люди, уставшие от привычного хода жизни и разочаровавшиеся в текущем устройстве мироздания в общем гораздо глубже погружаются в чудеса, чем остальные обыватели, и прибывают на глубине несколько дольше. Срабатывает эффект аквалангиста – в гидрокостюме с аквалангом человек способен занырнуть на самое дно, недоступное беспечным пускателям пузырей в масках.
Да, не отличается четкостью, зато дает возможность быть понятой целиком, что я считаю куда более ценным качеством. На кого примерять и примерять ли эту идею вообще – дело ваше. Можете просто поверить на слово.

0

144

Оноре де Бальзак "Красавица Империа", "Наследник Дьявола", "Ведьма", "Отчаяние влюбленного", "Настойчивость в любви", "Замужество красавицы Империи", "Обедня безбожника".

Священники и проститутки, проститутки и священники, архитекторы и дамы, проститутки и священники, священники и…
Право, господа, если говорить о сборнике вкратце, то примерно такой расклад у нас в итоге и выходит. Всё это ужасно однообразно, пресно, а главное глупо. Здесь нет ни хвалы находчивости, ни оды справедливости, ни знаков внимания человеческим чувствам, ни даже приятности восприятия, что впрочем, можно отнести как на счет автора, так и на депозит переводчиков. А исходя из содержания рассказов, всё это могло в них быть.
Так что если нам всего лишь хотели показать, что человек подобен животному, так новость не нова, уже воспринята общественностью, но до сих пор плохо разбирается ею на выводы. А если все эти рассказы – очередная пустота, то явно не та, которая заслуживает внимания. Так что пожалуй не станем зацикливаться на мысли о ней, пустоте, договорились? ;)

0

145

А ещё в ноябре я прочитал замечтательную книжку о японской гравюре. М. В. Успенский "Из истории японского искусства" называется. Но так и не придумал, что же вам, господа, про неё такого рассказать. В конце концов, это ведь просто хорошая книга по гравюре с множеством иллюстраций и подробными объяснениями и исследованиями в контексте истории, культуры и даже права.

0

146

Абэ Кобо "Человек-ящик"

Пожалуй, одно из самых известных и самых мной нелюбимых произведений Кобо. Впрочем, произведений Кобо, которые бы мне нравились, нет вообще. Называйте это мазохизмом или сбредившим исследовательским духом, господа, но Токи время от времени берётся за очередное творение Кобо и пытается что-то понять. И может быть найти хоть одно произведение, где Мир вдруг перестанет засыпать людей песком, строить перед ними стены, загонять их в замкнутые пространства, насылать прочие природные и не очень бедствия, а забавы ради ещё и калечить. И вот нашел по свою же голову.
В этой истории Мир в общем-то ничего плохого человеку не учинил (по крайней мере нам о том поведано не было), наоборот, был ярким и красочным, как то полагается у добропорядочных миров. Зато в ней нам попался неправильный человек. Впрочем, попадись нам среднестатистически правильный индивид, и истории бы никакой не вышло. А если человек вдруг бросает всё своё прошлое, настоящее и – для верности - будущее, одевает на голову ящик и уходит, предварительно не выбрав направления, - это уже повод. Помните, у Свифта был Некто. Человек-ящик пошел дальше, он объявил себя Никто. Заявлял, что ему никто и ничто не нужно, что смерть его – явление, которое никто не заметит, а потому и не событие вовсе.
Но слишком уж плохой из этого человека получился человек-ящик. Ведь если бы он действительно так хотел стать никем и ничем, не писал бы он записки на стенках коробки, не продумывал бы план, как доставить их людям после его смерти. Другими словами, ему было не все равно, ему хотелось быть чем-то, пусть он и не знал чем именно. А пустоте, которой он себя самонадеянно мнил, сдаётся мне, нет никакого дела до того, кто и что о ней думает. Не знаю даже, думает ли пустота о самой себе, не говоря уже о совершенно бесполезных для неё людях.

0

147

Абэ Кобо "Женщина в песках" - о шпанской мушке и прочих кознях крупиц по о,8 мм.

"Ведь шпанская мушка — типичное насекомое пустыни. Согласно одной из теорий, необычный полет этих мушек — просто хитрость, которой они выманивают из нор мелких животных. Мыши, ящерицы, увлекаемые мушками, убегают далеко от своих нор в пустыню и погибают там от голода и усталости. Мушки только этого и ждут и пожирают погибших животных. Японское название этих мушек изящное — «письмоносец». Хотя на первый взгляд они кажутся грациозными, на самом деле у них острые челюсти и они настолько кровожадны, что пожирают друг друга. Он не знал, верна эта теория или нет, но, несомненно, был пленен загадочным полетом шпанской мушки."
И на протяжении практически всей книги кажется, что история являет собой "экранизацию" взаимоотношений шпанских мушек с незадачливой жертвой. Но всё же люди – удивительные существа. Они, пожалуй, лучше чем кто-либо (за исключением разве что тараканов, которые, впрочем, совершенно беспомощны перед пылесосами) умеют приспосабливаться к любым условиям. И получается ужасно занимательная картинка: из пойманного зверька герой постепенно превращается в коварную мушку. Впрочем (хотя не до конца уверен, можно ли это вывести из имеющихся посылок) вместе с изменением формы происходит и перестройка сознания. От животного к насекомому упрощаются мыслительные процессы, сокращается численность идей, уменьшается количество функций – отбрасывается всё "лишнее" для данной формы жизни.

"Когда-то он видел репродукцию гравюры, которая называлась "Ад одиночества", и она его поразила. Там был изображен человек в странной позе, плывущий по небу. Его широко открытые глаза полны страха. Все пространство вокруг заполнено полупризрачными тенями покойников. Ему трудно пробираться сквозь их толпу. Покойники, жестикулируя, отталкивая друг друга, что-то беспрерывно говорят человеку. Почему же это «Ад одиночества»? Он тогда подумал, что перепутано название. Но теперь понял, что одиночество — это неутоленная жажда мечты."
Когда-то он действительно так думал, когда-то он чего-то хотел, к чему-то стремился, о чем-то мечтал. Теперь у него есть лишь несколько основных функций: есть, спать и отгребать песок. Как остаточное явление – наблюдать за уровнем воды в бывшей ловушке. Но зарядившись неизменным настроением Абэ, вам с большим трудом верится, что человек, ставший мушкой, может уйти. Идти ему некуда, незачем, да и не очень-то уже хочется. Всё-таки люди удивительно быстро ко всему приспосабливаются.

А фильм – краткое и несколько слишком ужатое повествование событий. Только вот в этом случае вовсе не события важны были, а долгие рассуждения героя. Так что фильм вышел практически пустой, хоть и по сценарию самого Абэ. Разве что очередная стена, на этот раз песчаная, выглядела очень колоритно и просто ужасающе безысходно.
Мне кажется, специально для этого произведения стоит изобрести "видео-книгу", где в кадре будут блуждать мириады крупиц по 0,8 миллиметра, жучки безуспешно карабкаться по песчаной стене, а солнце светить. И голос будет неспешно, как бы нехотя, читать книгу. Было бы просто шикарно, мне кажется. Потому что единственно ощущения песка не хватает книге, и лишь оно ценно для меня в фильме.
И знаете, для любителей экспериментов: а не хотите попробовать почитать книгу в жару на продуваемом ветрами песчаном пляже. Ужасно интересно, будет ли разница.

0

148

Tokidoki, я в восхищении стилем изложения!

0

149

Химура
О, благодарствую)
На самом деле, правда очень приятно это слышать, но я хрониески не знаю, что полагается говорить в ответ х)

0

150

Александр Мещеряков "Герои, творцы и хранители японской старины" и "История древней японии"

Эти две книги вышли в свет с разницей в пару десятилетий – в 1988 и 2010 годах за авторством всем известного и многими уважаемого япониста Александра Мещерякова, и обе они повествуют об одном периоде в истории Японии – Нара. Но поскольку не с Нара Япония начиналась, не Нара её история, к счастью, и заканчивается, книги охватывают собой период "до" и немного опираются на "после", то бишь на Хэйан.
Так всё же почему мне кажется, что эти книги стоит рассматривать вместе. Всё просто – они прекрасно дополняют друг друга. И если "История" берет на себя заботу о сообщении нам статистических данных, особенностях службы чиновничества и устройства городов, высчитывает размеры земельных наделов, налоги и нормы потребления, рассказывает об эволюции традиций захоронения, о взаимодействии с соседними странами и привезенных оттуда заимствованиях, упоминает о властвующих родах, формировании и приспособлении под собственные нужды религий и многом другом, то "Герои, творцы и хранители" – это история в лицах. Притом история в культурном её аспекте. Тут есть и Ямато Такэру, и Сётоку, и поэты "Манъёсю", Докё и ещё несколько известных личностей древней Японии, через призму жизненного пути которых рассматривается определенный временной промежуток в жизни целой страны. Заканчивается книга очерком о Мурасаки Сикибу, делающим плавный переход к следующему периоду японской истории.

На самом деле и формат работ (да и их объем тоже) несколько различен. "История древней Японии" – труд, в котором используются данные разнообразных исследований, рассматриваются и выдвигаются гипотезы, приводятся доказательства и мнения, но основная опора всегда идёт на факт. На таком фоне размышления и попытки толкования мотивов и побуждений конкретных людей, составлющие содержание "Героев и творцов", уже совсем не кажутся научными и, разумеется, не являются точными и неоспоримыми. Однако именно рассуждения и предположения, опирающиеся на существовавшие в обществе нормы и традиции, дают в голове яркие картины происходившего в те далёкие времена, дополняя красками сухую графику учебника.

Отредактировано Tokidoki (2012-03-03 22:05:38)

+1


Вы здесь » Rurouni » Не относится к аниме » Книги